توجه : تمامی مطالب این سایت از سایت های دیگر جمع آوری شده است. در صورت مشاهده مطالب مغایر قوانین جمهوری اسلامی ایران یا عدم رضایت مدیر سایت مطالب کپی شده توسط ایدی موجود در بخش تماس با ما بالای سایت یا ساماندهی به ما اطلاع داده تا مطلب و سایت شما کاملا از لیست و سایت حذف شود. به امید ظهور مهدی (ع).

    قالب شعر علم زندگانی چیست پایه هفتم

    1 بازدید

    قالب شعر علم زندگانی چیست پایه هفتم را از سایت اسک 98 دریافت کنید.

    قالب های شعری کتاب فارسی کلاس هفتم



    ستایش "یاد تو"                         مثنوی

    زنگ آفرینش                          چهارپاره

    جلوه ی روی خدا                        شعرنو

    راز شکوفایی                           مثنوی

    با بهاری که می رسد از راه        چهارپاره

      فرشته ی مهر                           چهارپاره

    علم زندگانی                                مثنوی

    ای مرغک خرد زآشیانه ص94        قطعه

        گِل وگُل       مسمّط تضمینی یا مخمّس تضمینی

    رستگاری                                       مثنوی

    ماه فرو ماند از جمال محمد ص128     قصیده

    نیایش                                     مثنوی

    ---------------------------------------------------

    منبع مطلب : daryarud.blogfa.com

    مدیر محترم سایت daryarud.blogfa.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    معنای شعر علم زندگانی فارسی هفتم + آرایه های ادبی و معنی کلمات

    معنای شعر علم زندگانی فارسی هفتم + آرایه های ادبی و معنی کلمات

    پیشنهاد :

    معنی بیت به بیت شعر گل و گل فارسی هفتم

    جواب سوالات درس هفتم فارسی هفتم

    معنی و آرایه های ادبی شعر توفیق ادب فارسی هفتم

    منبع مطلب : sci-hub.ir

    مدیر محترم سایت sci-hub.ir لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    « علم زندگانی »

    درس ششم

    « علم زندگانی »

    اهداف آموزشی

    1-     آشنایی با واژه های جدید و معانی و کاربرد آن ها

    2-     ایجاد نگرش مثبت نسبت به اهمّیّت تجربه در زندگی

    3-     پرورش مهارت خوانش صحیح شعر

    4-     آشنایی با آرایه های موجود در شعر مثل : ضرب المثل ، تشبیه و  ...

    5-     پرورش ذوق و استعداد و خلّاقیّت ادبی

    6-     به کارگیری آداب اخلاقی پسندیده در زندگی روزمره

    7-     آشنایی بیش تر با متمم

    8-     تقویت توانایی برگرداندن شعر به نثر

    روش های پیشنهادی تدریس

    تلفیقی ( خطایی ، کارآیی گروه ، ایفای نقش )

    نکات مهم درس

    - قالب مثنوی : یکی از قالب های شعر فارسی است ، شامل بیت های پیاپی در یک وزن که هر بیت آن قافیه ای مستقل و جداگانه دارد و از آن جا که هر بیت دارای دو قافیه است ، آن را مثنوی (منسوب به کلمه « مثنی » به معنی دو تا دوتا یا دوگانی می نامند) تعداد بیت های مثنوی محدودیتی ندارد و بنا به دامنه مطلب می تواند افزایش یابد .

    مثنوی در زبان فارسی، بهترین قالب برای سرودن منظومه های بلند و داستانی در موضوع های متفاوت عشقی ، تاریخی ، حماسی (حماسه) و عرفانی (شعر عرفانی) است .

    از نخستین دوره ی پیدایش شعر فارسی ، یعنی از اواخر قرن سوم و اوایل قرن چهارم ، شاعران ایرانی شروع به پرداختن منظومه هایی در قالب مثنوی و در موضوع های مختلف کردند .

    بیت های پراکنده ای که از شاهنامه مسعودی مروزی ( اواخر قرن سوم ) و کلیله و دمنه رودکی ( متوفی 329 ق ) باقی مانده است ، نشانه قدمت کاربرد این قالب شعری در میان شاعران فارسی زبان است . همین قدیمی ترین نمونه ها نشان می دهد که شاعران به سرودن مثنوی با مضمون های اخلاقی و به صورت داستان و تمثیل و همچنین مثنوی هایی با مضمون های حماسی توجّه داشته اند و سرمشق کار آن ها در سرودن این هر دو نوع ، کتاب ها و منابعی است که از دوران قبل از اسلام در دست بوده است .

    ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی ( متوفی 446 ق ) روشنایی نامه ناصرخسرو قبادیانی ( متوفی 481 ق ) حدیقه الحقیقه و کارنامه بلخ سنایی ( متوفی 525 یا 535 ق ) ، منطق الطیر عطّار ( 540 618 ق ) ، بوستان سعدی ( 606-691 ق ) منظومه های پنجگانه نظامی گنجوی ( 530-619 ق ) و بالاخره مثنوی معروف جلال الدین محمد مولوی (604 -672 ق ) نمونه‌های برجسته مثنوی سرایی در موضوع‌ها و مضمون‌های مختلف‌اند .

    علاوه بر منظومه ها ، شاعران اغلب قالب مثنوی را برای سرودن ساقی نامه ، مغنی نامه ، حکایت های کوتاه یا بیان مضمون های مختلف عشقی ، فلسفی و پند و اندرز به کار برده اند و نمونه های فراوان از این نوع مثنوی های کوتاه را در دیوان بسیاری از شاعران فارسی زبان می یابیم .

    انواع  پسوند « ک »

    پسوند «ک» معانی گوناگون و کاربردهای متفاوتی دارد ، از جمله :

    -          اندکی ، تقلیل ، کمی ، کوتاهی ، مانند بهترک ، دیرترک

    -          تحبیب ، ترحم و دلسوزی ، دوستی و ... مانند : بابک ، طفلک ، مامک ، ساده دلک

    -          تحقیر ( بی ارزش نشان دادن) و توهین و ... مانند اشترک ، شاعرک ، روبهک ، وزیرک

    -          تصغیر ، کوچکی ، مانند : آدمک ، کرمک ، مرغک ، پستانک

    -          چگونگی ، حالت ، کیفیت ، وضع مانند نرمک

    -          شباهت ( تشبیه، مشابهت) نسبت مانند : پشمک ، پولک ، سگک

    توضیح ترکیب « جوکنار » : « جوکنار » ترکیب اضافی مقلوب است که در اصل « کنار جو »  بوده است .

    آرایه های موجود در شعر

    -          مراعات نظیر : آوردن واژه هایی از یک مجموعه است که با هم تناسب دارند . این تناسب می تواند از نظر جنس ، نوع مکان ، زمان ، همراهی و ... باشد .

    -          اشتقاق : هم ریشگی دو یا چند کلمه است که سبب می شود واج های آن ها یکسان باشد . تکرار این واج های همانند بر موسیقی درونی سخن می افزایند . جناس های هم ریشه اشتقاق نیز خواهند بود .

    «پرید از شاخکی بر شاخساری                             گذشت از بامکی بر جو کناری»

    (در بیت بالا بین شاخک و شاخسار هم مراعات نظیر است و هم اشتقاق)

    -          کنایه : پوشیده سخن گفتن است ، درباره ی امری با بیان نشانه ، نمونه یا دلیل آن امر

    « فتاد از پای ، کرد از عجز فریاد                         ز شاخی مادرش آواز در داد »

    ( فتاد از پای کنایه از ناتوانی است )

    «هنوزت نیست پای برزن و بام             هنوزت نوبت خواب است و آرام»

    (بین برزن و بام، مراعات نظیر است)

    -          جناس ناقص : جناس ناقص سه حالت دارد :

    -          جناس ناقص حرکتی : یکسانی دو یا چند واژه در صامت ها و اختلاف آن ها در مصوت های کوتاه است : مانند (دُرد و دَرد)

    -          جناس ناقص اختلافی : اختلاف دو کلمه در حرف اول ، وسط و یا آخر است .

    مانند: (کیش، ریش/ بازار، بیزار/ یاد، یار)

    -          جناس ناقض افزایشی : اختلاف در تعداد حروف است ، مانند ( دوست ، دست / آرام/ رام )

    ( تو را توش هنر می باید اندوخت                حدیث زندگی می باید آموخت)

    بین « تو » و « توش » جناس ناقص افزایشی است .

    تشبیه : ادعای همانندی بین دو چیز است و چهار رکن (پایه) دارد :

    مشبه : چیزی یاکسی که قصد مانند کردن آن را داریم .

    مشبه به : چیزی یا کسی که مشبه به آن مانند می شود .

    ادات تشبیه : واژه ای است که نشان دهنده ی پیوند شباهت است . این واژه می تواند حرف فعل و ... باشد .

    وجه شبه : ویژگی یا ویژگی های مشترک میان مشبه و مشبه به است .

    (وجه شبه معمولاً باید در مشبه به ، بارزتر و مشخص تر باشد)

    « من اینجا چون نگهبانم تو چون گنج                  تو را آسودگی باید مرا رنج »

    (تشبیه مادر کبوتر به نگهبان و بچه کبوتر به گنج ، بین گنج و رنج جناس ناقص اختلافی است)

    مجاز : به کار رفتن واژه ای است در غیرمعنی حقیقی به شرط وجود علاقه و قرینه

    علاقه : پیوند و تناسبی است که میان حقیقت و مجاز دارد اگر علاقه نباشد ، مجازی هم نخواهد بود .

    قرینه : نشانه ای است که ذهن را از حقیقت باز می دارد و بر دو نوع است : لفظی و معنوی .

    بیش تر قرینه ها لفظی اند و منظور از قرینه معنوی شرایط زمان و مکان است که نشانه دهنده ی مجاز بودن واژه است .

    رایج ترین واژه ها عبارت اند از:

    -          جزئیه : جزئی از یک چیز به جای تمام آن چیز به کار می رود .

    -          کلیّه : تمام یک چیز به جای جزئی از آن به کار می رود .

    -          محلیّه : محلّ چیزی به جای خود آن چیز می آید .

    -          سببیّه : سبب چیزی جانشین خود آن چیز می شود .

    -          لازمیه : چیزی به دلیل همراهی همیشگی یا چیزی به جای آن به کار می رود .

    -          آلیه : ابزاری جانشین کاری می شود که با آن ابزار انجام می شود .

    تذکّّر : علایق نامحدودند و نباید آن ها را در شمار خاصّی محدود کنیم .

    « گه از دیوار سنگ آمد گه از در                         گهم سرپنجه خونین شد گهی سر »

    ( در و دیوار مجاز از افراد پشت در و دیوار است )

    استعاره مکنیه (کنایی) : مشبهی است که به همراه یکی از اجزا یا ویژگی های مشبه به می آید . این ویژگی «مشبه به» یا یکی از «وجه شبه های» بین مشبه و مشبه به است . این جز یا ویژگی می تواند به مشبه اضافه گردد و یا به آن اسناد داده شود . در حالت اوّل ، یعنی استعاره مکنیه که از اضافه شدن چیزی به مشبه به دست آید ، همان است که در دستور زبان «اضافه استعاری» خوانده می شود . استعاره مکنیه ای که «مشبه به» به آن «انسان» باشد ، «تشخیص» یا «انسان نگاری» نام دارد .

    «هجوم فتنه های آسمانی                                     مرا آموخت علم زندگانی»

    ( هجوم فتنه ها استعاره مکنیه است)

    ضرب المثل : عباراتی که دربردارنده نکته یا لطیفه یا پندی است و در میان مردم رایج می شود .

    «نگردد شاخک بی بن برومند                                               ز تو سعی و عمل باید زمن پند»

    ( تمام بیت به ویژه مصراع اوّل ضرب المثل (ارسال مثل) است )

    پروین اعتصامی : او به سال 1285 هجری شمسی در تبریز دیده به جهان گشود . تحصیلات ابتدایی را نزد پدر دانشمند خویش یوسف اعتصامی آشتیانی ( اعتصام الملک) و آموزگاران خصوصی فرا گرفت و به این طریق با فارسی و عربی و ادبیّات این دو زبان آشنایی کامل یافت ، سپس برای آموختن زبان انگلیسی ، وارد کالج آمریکایی تهران شد و از آن جا گواهی نامه گرفت ، وی از کودکی دلبستگی ویژه ای به شعر و ادبیّات نشان می داد و در این راه بهترین مشوّق و مربی او پدر ادیب و فاضلش بود که برای پرورش ذوق و استعداد وی ، قطعات زیبا و لطیفی از نوشته های خارجی را به نام فارسی ترجمه می کرد و به پروین می داد تا آن ها را به نظم فارسی درآورد . پروین از کودکی در حدود سن هشت سالگی- شعر می گفت و نخستین اشعارش را نیز در مجلّه ی بهار که به وسیله خود اعتصام الملک منتشر می شد ، چاپ می کرد . دیوان پروین شامل 6500 بیت است .

    پروین در همه سفرهای پدرش در داخل و خارج ایران ، همراه وی بود . در مجالس درس و بحث ، و در مجامعی که در خانه پدرش که میعادگاه ارباب فضل و دانش بود تشکیل می شد ، شرکت می کرد و حاضران را با قریحه سرشار و استعداد فراوان خود دچار حیرت می ساخت .

    در تیرماه 1313 هجری شمسی با پسرعمومی خویش ازدواج کرد و چهار ماه بعد به خانه شوهر در کرمانشاه رفت امّا بعد از دو ماه و نیم نزد پدر بازگشت و در مرداد 1314 رسماً از شوهرش جدا شد . پروین این پیش آمد را که فرایند یک ازدواج نامتناسب بود ، با متانت و خونسری شگفت آوری ، تحمّل کرد و تا پایان عمر کوتاه خود از آن ماجرا سخنی بر زبان نیاورد و شکایتی نکرد .

    منابع :

    1-     دیوان پروین اعتصامی

    2-     با کاروان حلّه                                          دکتر عبدالحسین زرین کوب

    3-     نگاهی تازه به بدیع                                دکتر سیروس شمیسا

    4-     انواع ادبی                                               دکتر سیروس شمیسا

    5-     صناعات ادبی                                         استاد جلال الدّین همایی

    6-     فرهنگ وندهای زبان فارسی               دکتر ضیاء الدّین هاجری


    منبع مطلب : andishmandha.blogfa.com

    مدیر محترم سایت andishmandha.blogfa.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    جواب کاربران در نظرات پایین سایت

    مهدی : نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    میخواهید جواب یا ادامه مطلب را ببینید ؟
    ناشناس 12 روز قبل
    0

    عالی بود من خودمو کشتم تا بفهمم قالب شعری این درس چیه پیدا نکردم مرسی واقعا که گذاشتید

    آرزو 2 ماه قبل
    0

    ممنونم ازتون بابت مطالب که در اختیار ما گذاشتید.

    من همیشه رو این سایت حساب میکنم.

    واقعا زحمت کشیدید.

    بیسته بیست!!!!!!

    مهدی 1 سال قبل
    0

    نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    برای ارسال نظر کلیک کنید